We specialise in the localisation of digital and analogue games from English to German.

Our services include:

  • translation
  • editing
  • proofreading
  • cultural check
  • linguistic consulting
  • glossary
  • project management


Why us?

Delivering high quality is our credo.  Show your customers that you care and enter Europe’s biggest market with a localisation that is as good as the original. With us, you’ll make a great impression!

We produce content that is tailor-made for the German-speaking market. We also review existing translations and tune it for the DACH region!

We are experienced gamers and good writers. We create lively dialogues, witty jokes, straight forward tutorials and on-point UI.

We work closely with designers and writers and immerse ourselves in the world you’ve created. Cooperating with you, the developers, is the key to success!

We do our homework! No matter if your game containes special terminology, tech-speech, real-life waeponry or historically accurate characters and places – we familiarise ourselves with the topic and deliver region-specific results.


By Gamers – For Gamers